New certification system for sports instructor including Youth Sports Instructor has begun this year in Korea. So I will take an exam for it although I already have a certificate of Sport for All in figure skating. I'm not sure whether I need the new one to teach young skaters, but I think education course might be helpful.
Test for skating skills has been more difficult than the former but I fortunately bypass it as certificated already. But there also will be an interview which test some theories like generation of ATP and/or angular momentum so I am certainly studying biology and physics.
I also post the notes on my Naver blog for somebody who is interested. That reinforces my understanding of these subjects.
Wednesday, June 24, 2015
Friday, June 19, 2015
Practicing Jumps
After testing Google Translate gadget newly added on the side of my blog, I decided that my own writing in English is better than poorly translated one. Writing in English may help to share my story with more people on the globe.
I practiced some jumps at private class:
- Single Axel
- Double Toe Loop
- Double Loop
Though landed with two foot all of them, I feel that there is a little progress.
I also practiced loop figures. It's hard to change edge between inside/outside loops.
Wednesday, June 17, 2015
발레
발레를 다시 시작했다. 재작년 발레 공연과 작년 상반기 탱고 이후로는 스케이트와 자전거 외에 별다른 운동을 하지 않고 있었다.
이번에 등록한 곳은 역삼동에 생긴 메홀라 아트센터( http://mechowlah.co.kr)로, 홍대에서 배웠던 곽 선생님께서 일하신다기에 수업을 듣기로 했다.
오전 열한시의 햇볕이 적당히 드는 지하의 홀이 아주 마음에 든다. 그렇찮아도 적당히 넘어가는 법이 없는 곽 선생님에게 두세명이 배우니 다소 부담이 되지만, 그만큼 실력이 부쩍 늘 것만 같다.
톰베 아삼블레가 잘 안돼서 수업 후에 여쭤보니 될 때까지 붙들고 알려주신다. 체중을 성급히 옮기면 글리사드가 되어버리는데, 글리사드는 따라오는 다리를 쭉 뻗어야하니, 제대로 하지 못하면 이도저도 아닌 것이 된다. 잊어버리면 염치가 없으니 연습을 종종 해야겠다.
Saturday, June 13, 2015
MERS
MERS가 유행하여 사회 활동이 전반적으로 위축되었다. 아이스링크에도 손님이 많이 줄었다.
동래에서 딸의 네 번째 수업을 했다.
- 걷기
- 항아리
- dip
- 전진 활주
- 항아리 후 한 발 들기
- wiggle 후진
이번에는 내 스케이트를 가져오지 않아 대여화를 신었다. 사람들이 이런 걸 신고 어떻게 타는지 신기할 정도였지만, 익숙해지니 나름 재미있었다. 날이 무딘 스케이트를 신으면 중심이동을 더 잘 해야 한다는 걸 다시 느꼈다.
Monday, June 1, 2015
Subscribe to:
Posts (Atom)